Diccionario de jerga de apuestas deportivas

Las apuestas deportivas son originarías de gran Bretaña, país de gran tradición y gran afición a todo tipo de apuestas. Es por eso que mucha de la terminología que se usa en ellas proviene directamente del inglés. Esperamos que este pequeño diccionario os sea de utilidad para aclarar conceptos.

Action Points. Tipo de apuesta en el que el cliente decide un “point spread” o número de puntos determinado (3 goles, 12 canastas…) para un jugador o equipo determinado. Por cada punto de más que saque el equipo el apostante recibirá dinero y por cada punto de menos se le cobrará.

diccionario de jerga de apuestas deportivas en la imagen

Bad beat. Dícese de aquella apuesta muy grande que resulta ruinosa para el apostante

Banker. Tipo de apuesta que se ve muy segura y a la que se le da una total confianza.

Bookie. Otra forma de denominar a las casa de apuestas o a la persona que acepta apuestas.

Box.  Tipo de apuesta que se engloba dentro de la categoría de las combinadas y en donde se cubren todas las combinaciones numéricas posibles a fin de quede cuadrada y cerrada como una caja.

Buck. Forma coloquial americana de llamar a los billetes de 100 dólares. En el mundo de las puestas recibe este nombre toda apuesta que se hace por esta cantidad.

Cuotas.  Dícese del número que indica al jugador la cantidad que va a ganar si realiza una apuesta deportiva y acierta. Para averiguarlo basta con multiplicar la cuota por la cantidad de dinero que va a apostar en el caso de las cuotas fijas.

Chalk. Literalmente el favorito de un evento deportivo.

Chalk player o chalk eater. Dícese del tipo de apostador que sólo apuesta por los favoritos de cada evento. Y nunca por el posible perdedor o underdog. Churn. Consiste en hacer un apuesta y otra y otra de forma casi compulsiva.

Circle game. Dícese de aquellos eventos o juegos en los que sólo se puede apostar de forma limitada y en cantidades prefijadas. Es una forma que tienen las casa de apuestas de cubrirse si en un evento determinado el jugador estrella está lesionado, o hay posibilidades de un huracán, etc… . Suele utilizarse como frase hecha cuando se ve que la casa de apuestas está manipulando demasiado las cuotas : “This is a circle game”.